Antara Néng Dona sareng Cép Doni....
ROMADHONI ATAWA ROMADHONA ???
Kecap ROMADHON téh Isim Ghairu Munshorif (karana isim alam tur ditambahan alif jeung nun), anu upama dina kondisi i'rob Jéér maka alamatna ngagunakeun FATHAH jadi (ROMADHONA), tapi upama isim éta disarandékeun kana lafadz saba'dana (diidlofahkeun) atawa kaasupan Alif-Lam (AL) maka tanda i'rob Jéérna ngagunakeun KASROH jadi ROMADHONI (NI) lain (NA).
Imam Ibnu Malik dina bait alfiyahna ngandika kieu sujaanggg:
وَجُرَّ بِالْفَتْحَةِ مَا لاَ يَنْصَرِفْ * مَا لَمْ يُضَفْ أَوْ يَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِف
Jeung dijéérkeun ku FATHAH isim anu henteu narima tanwin (Isim Ghairu Munshorif), salagi henteu dimudhofkeun atawa aya saenggeus AL anu marenganna.
Jadi redaksi niat puasa Romadhon anu bener nyaéta:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانِ هَذِهِ السَّنَةِ فرضا لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I FARDHI SYAHRI ROMADHOONI HADHIHIS-SANATI LILLAAHI TA’ALA.
"abdi niat shaum dinten énjing pikeun ngalaksanakeun kawajiban bulan Romadhon tina taun ieu,karana Allah ta'ala".
Tah, dina rédaksi niat di luhur,upama lafadz Romadhon dibaca Fathah (ROMADLONA) lain (NI) kalawan henteu ngaidlofahkeun kana lafadz saterusna nyaéta lafadz (HADZIHIS SANATI) maka lafadz (HADZIHIS SANATI) sacara élmu nahwu (gramatika Bahasa Arab) sakuduna ngajadi Dhorof (maf'ul fih), anu kudu dibaca HADZIHIS SANATA (TA) lain (TI), sabab status i'robna éta Nashob,sahingga redaksi niatna jadi:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانَ هَذِهِ السَّنَةَ لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I: FARDHI SYAHRI ROMADHOONA HADHIHIS-SANATA FARDLON LILLAAHI TA’ALA.Maka upama redaksina kitu,sacara bahasa Arab aya parobahan ma'na,nyaéta:
(Abdi niat shaum dinten énjing,pikeun ngalaksanakeun kawajiban bulan Romadhon, salila sataun ieu).
Naon sababna?
Karana lafadz HADZIHIS SANATA statusna jadi Dhorof anu nuduhkeun waktu dilaksanakeunna hiji pagawéan anu dina hal ieu pagawéanna nyaéta niat atawa shaum, padahal niat ngan ngabutuhkeun waktu sawatara detik, nyakitu deui shaum ukur perlu sababaraha jam henteu nepika sataun.
Sahingga upama niat shaum ngagunakeun redaksi ieu, ROMADHONA (NA) jeung HADZIHIS SANATA (TA), maka redaksina mah bener tapi teu merenah.
Ku sabab kitu, redaksi niat anu utama tur merenah nyaéta:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانِ هَذِهِ السَّنَةِ فرضا لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I FARDHI SYAHRI ROMADHOONI HADHIHIS-SANATI FARDLON LILLAAHI TA'ALA.
Dina Kitab I’anatu Tholibin, juz 2/253, dijelaskeun:
يُقْرَأُ رَمَضَانِ بِالْجَرِّ بِالْكَسْرَةِ لِكَوْنِهِ مُضَافًا إِلَى مَا بَعْدَهُ وَهُوَ إِسْمُ اْلإِشَارَة
Romadhoni (NI) dibaca jéér ku KASROH karana statusna jadi Mudlof kana kecap saenggusna nyaéta isim isyaroh.
Kitab I'anah Thalibin
(قوله: نويت إلـخ) خبر عن أكملها: أي أكملها هذا اللفظ. (قوله: صوم غد) هو الـيوم الذي يـلـي اللـيـلة التـي نوى فـيها. (قوله: عن أداء فرض رمضان) قال فـي النهاية: يغنـي عن ذكر الأداء أن يقول عن هذا الرمضان. اهــــ. (قوله: بـالـجرّ لإِضافته لـما بعده) أي يقرأ رمضان بـالـجرّ بـالكسرة، لكونه مضافاً إلـى ما بعده، وهو اسم الإِشارة. قال فـي التـحفة: واحتـيج لإِضافة رمضان إلـى ما بعده لأن قطعه عنها يصير هذه السنة مـحتـملاً لكونه ظرفاً لنويت، فلا يبقـى له معنى، فتأمله، فإنه مـما يخفـى. اهــــ. ووجهه: أن النـية زمنها يسير، فلا معنى لـجعل هذه السنة ظرفاً لها. (قوله: هذه السنة) .(إن قلت) : إن ذكر الأداء يغنـي عنه. (قلت) لا يغنـي، لأن الأداء يطلق علـى مطلق الفعل، فـيصدق بصوم غير هذه السنة. وعبـارة النهاية: واحتـيج لذكره ــــ أي الأداء ــــ مع هذه السنة، وإن اتـحد مـحترزهما، إذ فرض غير هذه السنة لا يكون إلا قضاء، لأن لفظ الأداء يطلق ويراد به الفعل. اهــــ.وفـي البرماوي: ويسن أن يزيد: إيـماناً واحتساباً لوجه الله الكريـم عزّ وجلّ. اهــــ.
ROMADHONI dibaca jéér ku tanda kasroh, karana dimudhofkeun kana lafadz saenggeusna nyaéta isim isyaroh (HADZIHI).
Katerangan :
Isim ghoiru munsharif henteu ditanwinan jeung henteu dikasrohkeun karana ngabogaan illat anu nyababkeun sifat kaisimanna lemah, leuwih cenderung mirip fi'il. Tapi nalika dimudhofkeun maka sifat kaisimanna jadi kuat, sahingga tanda jéérna balik deui maké kasroh.
Dina Kitab Kasyifatussaja kaca 7, dijelaskeun yén sacara redaksi aya ogé pendapat sabagian leutik ulama' anu nyebatkeun yén upama lafadz Romadhon dibaca kasroh (ROMADHONI) maka lafadz hadzihis sanah ogé dibaca kasroh (HADZIHIS SANATI), lamun di baca fathah (ROMADHONA) maka lafadz saenggeusna ogé dibaca fathah (HADZIHIS SANATA), statusna lain jadi Dhorof tapi dibaca Nashob karana ayana Qot'u atawa megatkeun tina lafadz saméméhna, numutkeun kaol ieu lamun lafadz ROMADHON diidlofahkeun kana lafadz saenggeusna éta kacida janggal sabab ‘ALAM teu bisa diidlofahkeun.
(تنبـيه) (قَوْلُهُ : بِإِضَافَةِ رَمَضَانَ) أَيْ لِمَا بَعْدَهُ فَنُونُهُ مَكْسُورَةٌ ؛ لِأَنَّهُ مَخْفُوضٌ وَإِنَّمَا اُحْتِيجَ لِإِضَافَتِهِ إلَى مَا بَعْدَهُ ؛ لِأَنَّ قَطْعَهُ عَنْهَا يُصَيِّرُ هَذِهِ السَّنَةَ مُحْتَمَلًا لِكَوْنِهِ ظَرْفًا لِقَوْلِهِ : أَنْ يَنْوِيَ وَلَا مَعْنَى لَهُ ؛ لِأَنَّ النِّيَّةَ زَمَنُهَا يَسِيرٌ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : إنْ جَرَرْت رَمَضَانَ بِالْكَسْرِ جَرَرْت السَّنَةَ وَإِنْ جَرَرْته بِالْفَتْحِ نَصَبْت السَّنَةَ وَحِينَئِذٍ فَنَصْبُهَا عَلَى الْقَطْعِ ، وَعَلَيْهِ فَفِي إضَافَةِ رَمَضَانَ إلَى مَا بَعْدَهُ نَظَرٌ ؛ لِأَنَّ الْعَلَمَ لَا يُضَافُ فَلْيُتَأَمَّلْ ا هـ
Anu leuwih salah nyaéta redaksi niat anu ilahar tur loba di tengah-tengah masyarakat bahkan dina télévisi ogé mindeng ditayangkeun:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانَ هَذِهِ السَّنَةِ لِلّه تَعَالَى
Dina lafadz Romadhon dibaca ROMADHONA (NA) sementara dina lafadz Hadzihis sanah dibaca HADZIHIS SANATI (TI), ieu sacara élmu gramatika bahasa Arab teu aya jalurna.
Terus kumaha hukum shauma upama redaksi niatna salah???
Shaumna tetep SAH sanajan aya kasalahan dina maca harokatna, sapanjang anu dimaksud ku HADZIHISSANATI téh nyaéta bulan Romadlon taun ieu, karana tempat niat téh dina haté, sakumaha upama sholat Dhuhur kalawan ngucapkeun redaksi niat sholat Ashar, tapi niatna dina jero haté nyaéta sholat Dhuhur maka ogé SAH shalat Dhuhurna.
Tapi upama niat diucapkeun, sumawona babarengan, maka idéalna henteu salah dina i'robna.
Wallahu'alam..
Soal:Berkaitan dengan masalah niat puasa. Disini ada beberapa hal yang ingin ditanyakan:1. Bagaimana hukumnya melafadzkan niat?2. Sejak kapan dimulai waktu untuk niat puasa, apakah dimulainya setelah sholat tarowih?3. Dalam lafadz niat, yang benar "Romadona" atau "Romadoni"?
Jawab:1. Hukumnya sunah. Agar memudahkan hati dalam berniat.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 248.
وفرضه أي الصوم نية بالقلب ولا يشترط التلفظ بها، بل يندب
(قوله: بل يندب) أي التلفظ بها ليساعد اللسان القلب.
2. Mengenai waktu untuk niat, ada perbedaan ulama', yaitu:- Dimulai setelah tengah malam, sehingga bila belum tengah malam, belum bisa untuk niat.- Dimulai sejak tenggelamnya matahari, dan ini adalah pendapat yang kuat. Sehingga ketika setelah berbuka sekalipun, sudah bisa untuk berniat.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 250.
وشرط لفرضه..... تبييت اى إيقاع النية ليلا: أي فيما بين غروب الشمس وطلوع الفجر
سواء كان من أوله، أو أخره، أو وسطه -وهذا هو المعتمد. ومقابله لا تكفي في نصف الأول، بل يشترط إيقاعها في نصف الأخير، لأنه قريب من العبادة.
3. Yang benar dibaca "Romadhoni", tidak dibaca "Romadhona", karena menurut Ilmu Nahwu, lafadz tersebut diidhofahkan kepada lafadz setelahnya.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 253.
(نويت صوم غد عن أداء فرض رمضان) بالجر لإضافته لما بعده.أي يقرأ رمضان بالجر بالكسرة
adapun dalam Hasyiyah Albajuriy jilid 1 seperti ini
ROMADHONI ATAWA ROMADHONA ???
Kecap ROMADHON téh Isim Ghairu Munshorif (karana isim alam tur ditambahan alif jeung nun), anu upama dina kondisi i'rob Jéér maka alamatna ngagunakeun FATHAH jadi (ROMADHONA), tapi upama isim éta disarandékeun kana lafadz saba'dana (diidlofahkeun) atawa kaasupan Alif-Lam (AL) maka tanda i'rob Jéérna ngagunakeun KASROH jadi ROMADHONI (NI) lain (NA).
Imam Ibnu Malik dina bait alfiyahna ngandika kieu sujaanggg:
وَجُرَّ بِالْفَتْحَةِ مَا لاَ يَنْصَرِفْ * مَا لَمْ يُضَفْ أَوْ يَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِف
Jeung dijéérkeun ku FATHAH isim anu henteu narima tanwin (Isim Ghairu Munshorif), salagi henteu dimudhofkeun atawa aya saenggeus AL anu marenganna.
Jadi redaksi niat puasa Romadhon anu bener nyaéta:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانِ هَذِهِ السَّنَةِ فرضا لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I FARDHI SYAHRI ROMADHOONI HADHIHIS-SANATI LILLAAHI TA’ALA.
"abdi niat shaum dinten énjing pikeun ngalaksanakeun kawajiban bulan Romadhon tina taun ieu,karana Allah ta'ala".
Tah, dina rédaksi niat di luhur,upama lafadz Romadhon dibaca Fathah (ROMADLONA) lain (NI) kalawan henteu ngaidlofahkeun kana lafadz saterusna nyaéta lafadz (HADZIHIS SANATI) maka lafadz (HADZIHIS SANATI) sacara élmu nahwu (gramatika Bahasa Arab) sakuduna ngajadi Dhorof (maf'ul fih), anu kudu dibaca HADZIHIS SANATA (TA) lain (TI), sabab status i'robna éta Nashob,sahingga redaksi niatna jadi:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانَ هَذِهِ السَّنَةَ لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I: FARDHI SYAHRI ROMADHOONA HADHIHIS-SANATA FARDLON LILLAAHI TA’ALA.Maka upama redaksina kitu,sacara bahasa Arab aya parobahan ma'na,nyaéta:
(Abdi niat shaum dinten énjing,pikeun ngalaksanakeun kawajiban bulan Romadhon, salila sataun ieu).
Naon sababna?
Karana lafadz HADZIHIS SANATA statusna jadi Dhorof anu nuduhkeun waktu dilaksanakeunna hiji pagawéan anu dina hal ieu pagawéanna nyaéta niat atawa shaum, padahal niat ngan ngabutuhkeun waktu sawatara detik, nyakitu deui shaum ukur perlu sababaraha jam henteu nepika sataun.
Sahingga upama niat shaum ngagunakeun redaksi ieu, ROMADHONA (NA) jeung HADZIHIS SANATA (TA), maka redaksina mah bener tapi teu merenah.
Ku sabab kitu, redaksi niat anu utama tur merenah nyaéta:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانِ هَذِهِ السَّنَةِ فرضا لِلّه تَعَالَى
NAWAITU SHOUMA GHODIN ‘AN ADAA-I FARDHI SYAHRI ROMADHOONI HADHIHIS-SANATI FARDLON LILLAAHI TA'ALA.
Dina Kitab I’anatu Tholibin, juz 2/253, dijelaskeun:
يُقْرَأُ رَمَضَانِ بِالْجَرِّ بِالْكَسْرَةِ لِكَوْنِهِ مُضَافًا إِلَى مَا بَعْدَهُ وَهُوَ إِسْمُ اْلإِشَارَة
Romadhoni (NI) dibaca jéér ku KASROH karana statusna jadi Mudlof kana kecap saenggusna nyaéta isim isyaroh.
Kitab I'anah Thalibin
(قوله: نويت إلـخ) خبر عن أكملها: أي أكملها هذا اللفظ. (قوله: صوم غد) هو الـيوم الذي يـلـي اللـيـلة التـي نوى فـيها. (قوله: عن أداء فرض رمضان) قال فـي النهاية: يغنـي عن ذكر الأداء أن يقول عن هذا الرمضان. اهــــ. (قوله: بـالـجرّ لإِضافته لـما بعده) أي يقرأ رمضان بـالـجرّ بـالكسرة، لكونه مضافاً إلـى ما بعده، وهو اسم الإِشارة. قال فـي التـحفة: واحتـيج لإِضافة رمضان إلـى ما بعده لأن قطعه عنها يصير هذه السنة مـحتـملاً لكونه ظرفاً لنويت، فلا يبقـى له معنى، فتأمله، فإنه مـما يخفـى. اهــــ. ووجهه: أن النـية زمنها يسير، فلا معنى لـجعل هذه السنة ظرفاً لها. (قوله: هذه السنة) .(إن قلت) : إن ذكر الأداء يغنـي عنه. (قلت) لا يغنـي، لأن الأداء يطلق علـى مطلق الفعل، فـيصدق بصوم غير هذه السنة. وعبـارة النهاية: واحتـيج لذكره ــــ أي الأداء ــــ مع هذه السنة، وإن اتـحد مـحترزهما، إذ فرض غير هذه السنة لا يكون إلا قضاء، لأن لفظ الأداء يطلق ويراد به الفعل. اهــــ.وفـي البرماوي: ويسن أن يزيد: إيـماناً واحتساباً لوجه الله الكريـم عزّ وجلّ. اهــــ.
ROMADHONI dibaca jéér ku tanda kasroh, karana dimudhofkeun kana lafadz saenggeusna nyaéta isim isyaroh (HADZIHI).
Katerangan :
Isim ghoiru munsharif henteu ditanwinan jeung henteu dikasrohkeun karana ngabogaan illat anu nyababkeun sifat kaisimanna lemah, leuwih cenderung mirip fi'il. Tapi nalika dimudhofkeun maka sifat kaisimanna jadi kuat, sahingga tanda jéérna balik deui maké kasroh.
Dina Kitab Kasyifatussaja kaca 7, dijelaskeun yén sacara redaksi aya ogé pendapat sabagian leutik ulama' anu nyebatkeun yén upama lafadz Romadhon dibaca kasroh (ROMADHONI) maka lafadz hadzihis sanah ogé dibaca kasroh (HADZIHIS SANATI), lamun di baca fathah (ROMADHONA) maka lafadz saenggeusna ogé dibaca fathah (HADZIHIS SANATA), statusna lain jadi Dhorof tapi dibaca Nashob karana ayana Qot'u atawa megatkeun tina lafadz saméméhna, numutkeun kaol ieu lamun lafadz ROMADHON diidlofahkeun kana lafadz saenggeusna éta kacida janggal sabab ‘ALAM teu bisa diidlofahkeun.
(تنبـيه) (قَوْلُهُ : بِإِضَافَةِ رَمَضَانَ) أَيْ لِمَا بَعْدَهُ فَنُونُهُ مَكْسُورَةٌ ؛ لِأَنَّهُ مَخْفُوضٌ وَإِنَّمَا اُحْتِيجَ لِإِضَافَتِهِ إلَى مَا بَعْدَهُ ؛ لِأَنَّ قَطْعَهُ عَنْهَا يُصَيِّرُ هَذِهِ السَّنَةَ مُحْتَمَلًا لِكَوْنِهِ ظَرْفًا لِقَوْلِهِ : أَنْ يَنْوِيَ وَلَا مَعْنَى لَهُ ؛ لِأَنَّ النِّيَّةَ زَمَنُهَا يَسِيرٌ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : إنْ جَرَرْت رَمَضَانَ بِالْكَسْرِ جَرَرْت السَّنَةَ وَإِنْ جَرَرْته بِالْفَتْحِ نَصَبْت السَّنَةَ وَحِينَئِذٍ فَنَصْبُهَا عَلَى الْقَطْعِ ، وَعَلَيْهِ فَفِي إضَافَةِ رَمَضَانَ إلَى مَا بَعْدَهُ نَظَرٌ ؛ لِأَنَّ الْعَلَمَ لَا يُضَافُ فَلْيُتَأَمَّلْ ا هـ
Anu leuwih salah nyaéta redaksi niat anu ilahar tur loba di tengah-tengah masyarakat bahkan dina télévisi ogé mindeng ditayangkeun:
نَوَيْتُ صَوْمَ غَدٍ عَنْ أَدَاءِ فَرْضِ شَهْرِ رَمَضَانَ هَذِهِ السَّنَةِ لِلّه تَعَالَى
Dina lafadz Romadhon dibaca ROMADHONA (NA) sementara dina lafadz Hadzihis sanah dibaca HADZIHIS SANATI (TI), ieu sacara élmu gramatika bahasa Arab teu aya jalurna.
Terus kumaha hukum shauma upama redaksi niatna salah???
Shaumna tetep SAH sanajan aya kasalahan dina maca harokatna, sapanjang anu dimaksud ku HADZIHISSANATI téh nyaéta bulan Romadlon taun ieu, karana tempat niat téh dina haté, sakumaha upama sholat Dhuhur kalawan ngucapkeun redaksi niat sholat Ashar, tapi niatna dina jero haté nyaéta sholat Dhuhur maka ogé SAH shalat Dhuhurna.
Tapi upama niat diucapkeun, sumawona babarengan, maka idéalna henteu salah dina i'robna.
Wallahu'alam..
Soal:Berkaitan dengan masalah niat puasa. Disini ada beberapa hal yang ingin ditanyakan:1. Bagaimana hukumnya melafadzkan niat?2. Sejak kapan dimulai waktu untuk niat puasa, apakah dimulainya setelah sholat tarowih?3. Dalam lafadz niat, yang benar "Romadona" atau "Romadoni"?
Jawab:1. Hukumnya sunah. Agar memudahkan hati dalam berniat.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 248.
وفرضه أي الصوم نية بالقلب ولا يشترط التلفظ بها، بل يندب
(قوله: بل يندب) أي التلفظ بها ليساعد اللسان القلب.
2. Mengenai waktu untuk niat, ada perbedaan ulama', yaitu:- Dimulai setelah tengah malam, sehingga bila belum tengah malam, belum bisa untuk niat.- Dimulai sejak tenggelamnya matahari, dan ini adalah pendapat yang kuat. Sehingga ketika setelah berbuka sekalipun, sudah bisa untuk berniat.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 250.
وشرط لفرضه..... تبييت اى إيقاع النية ليلا: أي فيما بين غروب الشمس وطلوع الفجر
سواء كان من أوله، أو أخره، أو وسطه -وهذا هو المعتمد. ومقابله لا تكفي في نصف الأول، بل يشترط إيقاعها في نصف الأخير، لأنه قريب من العبادة.
3. Yang benar dibaca "Romadhoni", tidak dibaca "Romadhona", karena menurut Ilmu Nahwu, lafadz tersebut diidhofahkan kepada lafadz setelahnya.
Referensi:Fathul Mu'in wa I'anatut Tholibin, juz 2 hal: 253.
(نويت صوم غد عن أداء فرض رمضان) بالجر لإضافته لما بعده.أي يقرأ رمضان بالجر بالكسرة
adapun dalam Hasyiyah Albajuriy jilid 1 seperti ini

Komentar
Posting Komentar